Tlamamali

Tlamamali

30/03/2015 Desactivado Por Todo-sobre-Alemania

Hola amigas y amigos de Alemaniando.com! Desde hace unos meses que cuento con la suerte de intercambiar mails con Claudia Peisert, una hispana en Alemania con una historia inspiradora. Y es que Claudia se ha dado a la tarea de difundir el folklore mexicano en Alemania y lo ha logrado de manera impresionante.

A continuación me permito citar algunos apartes de nuestras conversaciones, estoy seguro de que serán de mucho interés para nuestras lectoras y lectores. Sin más preámbulos, Claudia Peisert nos habla sobre Tlamamali, su hermoso proyecto de folklore mexicano.

Proyecto Tlamamali, cultura mexicana en Alemania

Son ya casi dos años de haber iniciado este proyecto cultural y hay mucho que contar. A finales del año pasado Amanda, quien era mi socia, dejó el proyecto, la maestra de danza que venia desde Stuttgart cada viernes a dar la clase se mudó a Berlin a revalidar sus estudios y el salón que rentabamos lo subieron de renta al triple. Parecía que el proyecto terminaría.

Sin embargo, en Marzo encontré un salón que rentamos de forma permanente en Frankfurt Höchst, lo habilitamos y tomé las riendas de las clases. El grupo ha crecido muchisimo tenemos ya alrededor de 50 alumnos!

Nos hemos presentado ya en muchos lugares y hemos recibido hasta ahora 3 premios: ganamos con nuestra primera presentación «México de Norte a Sur» en el festival de las Naciones en Offenbach el primer lugar representando a México junto con el cocinero mexicano Francisco Caballero, nos invitaron a presentarnos en Milán Italia con nuestro programa «La Historia de México a través de sus danzas» para inagurar la exposicion «México de Regreso a sus raíces» y el próximo miercoles nos presentaremos en Berlín en vivo en la inaguración de la Exposición «Alas y raíces» por haber ganado, junto con otros expositores, la convocatoria que lanzo la Embajada Méxicana para resaltar el papel de la mujer en la transmisión de tradiciones.

Nuestro trabajo se llama «La Semilla». Yo creo que lo que nos distingue de otros grupos es primero que somos un grupo cien por ciento familiar, nuestra finalidad es que nuestros hijos conozcan y amen México a pesar de estar lejos, y segundo que siempre tratamos de contar una historia, de dar un mensaje a través de la danza.

Hemos hecho muy buen equipo con Cecilia Lima y Anselmo López bailarines de prehispánico, Liliana Torres, bailarina de danza contemporanea y Alicia Becker de folclórico, Eleasar Correa floreador de reata y distintos maestros de canto y con la aportación de todos se enriquece el trabajo. Te anexo un archivo con una explicación de quienes somos y algunas fotos. En YouTube hay varios videos con nuestro trabajo, lo puedes buscar con el nombre del grupo.

Tlamamali en Berlín

Todos los que participamos en Tlamamali somos profesionistas o estudiantes que tomamos tiempo de la vida laboral y familiar para poder ser parte del grupo. Cada viernes nos reunimos a las 4 pm para iniciar con la clase de danza de los niños (actualmente son 25, de edades entre los 2 y 13 años), a las 5 pm inicia la clase de adultos (somos ya más de 20) y entrenamos una hora y media (tenemos un salón adjunto con guarderia) y al final cenamos todos juntos en nuestra cafeteria de comida mexicana.

Casi ninguno habia bailado con anterioridad, por lo que ha sido un esfuerzo muy grande, yo misma soy abogada de profesión, pero bailé en México 4 o 5 años jazz, ballet, baile de salón e hice comedia musical. La danza folclórica mexicana la descubrí aquí en Alemania y mi entrenamiento ha sido autodidácta con apoyo de algunos maestros, para poder estar al frente del grupo. Y se ha logrado presentar montajes con calidad profesional, no porque nuestras coreografias sean técnicamente elevadas, al contrario utilizamos elementos sencillos, pero danzamos con el corazón y eso el público lo siente.

Como te dije anteriormente, lo que nos distingue de otros grupos es que somos un grupo familiar: aqui participan familias completas (mamá, papá, hijos y hasta las abuelitas que vienen de visita de México se han integrado a una que otra presentación) con una sola finalidad: promover nuestra cultura mexicana.

Y la otra característica es que siempre contamos una historia, damos un mensaje que hacemos especialmente para el público con el que nos vayamos a presentar, yo misma escribo los guiones y buscó la música y el vestuario adecuados. Para crear las coreografías utilizamos en su mayoria elementos de la danza folclórica mexicana, apoyados por la danza contemporanea.

Así hemos creado dos pastorelas : „Qué es la navidad?“ y „La oveja extraviada“, una presentanción para el dia de la madre „Los regalos para mamá“ y 2 montajes que muestran nuestro folclor: „México de Norte a Sur“ y „La historia de México a través de sus danzas“. Nos hemos presentado ya en muchos escenarios aqui en Alemania y nuestro primer viaje fuera fue a Milán, Italia.

Nuestra última aventura fue en Berlín. La Embajada Méxicana lanzó la convocatoria „Alas y Raíces“ donde invitó a mujeres creadoras a presentar proyectos de artes plásticas o escenicas, que resaltaran el papel de la mujer en la transmición de tradiciones. Esta convocatoria llegó a mis manos a principios de Enero y para poder participar teniamos que enviar a principios de febrero un video ya con el trabajo completo. Es decir teníamos un mes de tiempo para preparar todo.

Asi que robándole horas al sueño, pusimos manos a la obra. A mi lo que me motivaba mucho a participar era el tema, porque me parecía que queda como anillo al dedo a lo que hacemos en Tlamamali. Porque Tlamamali es eso: transmición de tradiciones. De hecho el nombre Tlamamali significa tradición en Nahuatl.

Para iniciar, escribí una poesia, tratando de explicar desde el punto de vista de un niño nacido en Alemania, la razón por la cual, él apesar de la distancia y de nunca haber vivido ahi, conoce y ama México. A la poesia la llamé „La Semilla“, que fué el nombre que le dimos despúes al montaje completo, aqui te la transcribo:

Hay una tierra lejana
que llevo en el corazón
es mi segunda patria
y yo amo su esplendor

Yo no nací en esa tierra
pero a México lo siento
muy cercano, muy querido
como una parte de mi.

Ustedes se preguntaran
Como puede
un niño tan peqeño
Amar algo tan distante?

Ese amor es heredado,
me lo transmitió mi madre!

Ella sembró la semilla
con sus cantos en mi cuna,
contandome a diario cuentos,
y entreteniendo mis horas
con historias increibles
de un lugar maravilloso
donde mares, rios, piramides, montañas y volcanes,
se levantan majestuosos

Ella me cuenta incansable a que jugaba de niña,
las rondas y los recreos repletos de travesuras.
De Una familia inmensa, reunida en festividades
bailando,multilpes sones y disfrutando carnavales

Ella se esfuerza en hablarme
para que aprenda español
y en que no olvide los rostros
de mis abuelos y tios,
endulzandome la vida
con sus deliciosos guisos.

Como se llora a los muertos,
a romper una piñata
y a cantarle a la virgen, de ella lo aprendí.

No sólo por las palabras que de ella emanaron
y que en mi mente forjaron
imagenes de un país rico
en colores y creencias,
sino con su ejemplo de vida
con el que conocí
la sencillez y la calidez que distingue al mexicano,

Gracias madre por sembrar esa semilla y regarla con acciones
Me haz dado el regalo de tener dos corazones!

Tu eres es el verdadero principio de continuidad de un pueblo,
el arca de sus más preciadas y profundas tradiciones.

Y de esta poesía partí para crear el concepto dancístico. Fue muy sencillo porque sólo habia que reflejar lo que hacemos dia a dia en nuestras casas. De hecho „La Semilla“ es la historia de vida de cada una de las integrantes de Tlamamali y de muchas otras mujeres que viviendo fuera de su país de origen, buscan la integración en el país adoptado, pero no pierden su identidad ni olvidan sus raíces.

La idea era contar la historia de una mexicana que forma una familia bicultural y muestra de que manera va transmitiendo su cultura y tradiciones a su hija, en las diferentes etapas y circunstancias de la vida.

Inicia con una boda, donde la novia y sus invitadas dan el toque mexicano a la ceremonia, la escena termina con la despedida de los novios que parten ilusionados a su nueva vida en Alemania (aqui usé la marcha nupcial y „El Guajolote“ de la región de Oaxaca para escenificar la ceremonia y „El Mandilón“ y „La Víbora de la Mar“ para la fiesta).

En la segunda escena se representa el embarazo de la protagonista seguida por el parto y el nacimiento del bebe (canciones „Una Nueva Vida“ de Yuri y „Respiras y yo“ de Rossana).

La protagonista inicia la transmisión de sus tradiciones desde los cantos en la cuna (se cantó a capela en nahuatl “Ma cochi Piltzin” duermete mi niño) y se simboliza con la siembra de una semilla, de la cuál nace una planta que irá creciendo a la par que la niña. Mientras la madre siembra la semilla se presenta la danza prehispanica azteca a Tonantzin que simboliza las etapas del cultivo.

En la siguiente escena la madre enseña a su hija a hablar español, contándole cuentos infantiles (Canciones de Cri Cri bailadas por los niños: „La danza de los juguetes“, „El Negrito Bailarin“ y „Llueve“).

De la misma manera le enseña a cocinar y disfrutar la comida mexicana („La cumbia del mole“ de Lila Downs).

Y durante momentos tristes como la perdida de un ser querido („La Llorona“ de Chavela Vargas) y felices como la navidad („Letania“, „Dale, dale“ „La Rama“ y „El Viejo“ de la región de Veracruz) comparte con ella sus costumbres.

En la última escena la niña se va a dormir, terminando con la canción „Soy México“ del mariachi Vargas, representando las diversas regiones de México, y dando el mensaje del montaje: „Siembra la Semilla, Tránsmite tus Tradiciones“.

Para lograrlo, usé extractos de las canciones y preparamos 15 pequeñas coreografias (3 de Liliana Torres, una de Cecilia Lima y 11 mias) y en 3 ensayos monté todo a niños y adultos (mis alumnos son muy trabajadores).

Y nos fuimos a grabar el video. El Instituto Cervantes nos prestó su escenario. Y de las 8 de la mañana hasta el medio dia, Angélica González su esposo Jamin Corona y yo, preparamos escenografias y vestuarios para todas las escenas, asi como cámaras, luces y música. A las 4 pm llegaron todos a grabar, terminamos a las 11 de la noche, extenuados pero felices.

La siguiente semana fue de edición. Tambien grabamos con nuestros hijos los párrafos de la poesia y como resultado teniamos en nuestras manos un video de aproximadamente 20 minutos, que vimos todos juntos con un proyector en una reunión acompañados de unos ricos tamalitos. Ese mismo día se mandó el video, con todos los documentos necesarios para inscribirlo en el concurso.

Yo viajé a México y me enteré allá de los resultados. La dicha de todo el grupo fue muy grande. Nos eligieron para mostrar nuestro video en forma permanente durante la exposición por medio de una instalación y nos invitaron a bailar en vivo el dia de la inaguración.

Los preparativos iniciaron inmediatamente, en el mercado de Guadalajara busque lo necesario para montar la instalación en compañia de mi mamá. Y al regresar siguieron ensayos para perfeccionar lo ya aprendido. Se pidieron permisos en escuelas y trabajos. Rentamos 4 departamentos en el centro de Berlín con el dinero recibido en presentaciones anteriores y el martes 10 de Marzo salimos un grupo de 25 personas rumbo a Berlín, unos en caravana de coches otros en el tren. Llegamos a nuestro destino por la noche, todavia con animos de convivir.

A la mañana siguiente desayunamos todos juntos en un departamento, fue muy divertido comprar 40 panes, litros y litros de leche y jugo y kilos de frutas. A las 10 de la mañana salimos rumbo a la Embajada Mexicana. Es un edificio impresionante! Nos recibio una comitiva y nos indicaron el lugar del evento.

A partir de ahi hasta las 3 pm, fueron horas de trabajo: mover tarimas, poner mamparas, instalar cámaras, luces, proyector, preparar vestuario, escenografia y dar un ensayo general. Todos se fueron a comer, menos Angélica González y yo, porque faltaba poner la instalación permanente, terminamos a las 5 pm ,justo a tiempo para comernos un sandwich y maquillarnos en 10 minutos.

A las 5:30 de la tarde inició el evento, la sala estaba a reventar y habia muchos medios de comunicación. Se presentó una bailarina de danza contemporanea con un guitarrista, bajando por los cristales del edificio. Después una poeta leyó los versos de su último libro y la Embajadora de México en Alemania dio la bienvenida y se tomó la foto del recuerdo con todos los expositores. Y llegó nuestro turno.

Me habían pedido que hablara desde el podium, pero como ví al público ya inquieto, despues de haber estado ya más de una hora de pie, decidí tomar un micrófono inalambrico y hablar entre el público. Dió resultado, todos estaban callados y atentos siguiendo la historia que estabamos contando. Todo salió sin contratiempo. El aplauso fue largo. Al final durante la recepción muchas personas se acercaron a felicitarnos y el comentario general fué que habian derramado unas lagrimitas de emoción, porque se habian identificado con la historia. Dimos varias entrevistas a los medios de comunicación, hasta mi hijo Dominik de 10 años, dió una a Radio Universidad.

Terminamos a las 9 de la noche y nos fuimos de regreso a Frankfurt con los cohes porque yo tenia que salir al dia siguiente a Arabia Saudita. Me fui a la cama a las 4 de la mañana para levatarme a las 7 am a tomar el avión junto a mi familia.

Fue extenuante, pero quedé muy satisfecha porque se logró transmitir el mensaje al público y porque me emociona mucho ver al grupo como profesionales en el escenario y como grandes amigos fuera de él.

Al día siguiente teniamos el siguiente mensaje de la Embajada: „Nuevamente mil gracias por tan bella presentación, verdaderamente vi a mucha gente emocionada entre los invitados. Les mando a todos mis felicitaciones por ser Embajadores de nuestra bellísima cultura“. Y nos pidieron el link del video para subirlo en la página oficial de la Embajada.

Este es el link del video, para que puedas ver con imagenes lo que te conté: https://docs.google.com/file/d/0BxtxSUgy-QOjV0ZFeUVWNUpJYnM/edit?usp=docslist_api Aquí habiamos ensayado sólo 3 veces, ya despues pudimos pulirlo. Es casi un milagro poder montar tanto, en tan poco tiempo, sólo se logra por el compromiso de todo el grupo.

mexico alemania

Imagen cortesía de Claudia Preisert.

Gracias Claudia, por hacernos partícipes de tu historia!

Compártelo en tus redes!